News

Delhi court grants anticipatory bail to film producer Kumar Mangat Pathak in a cheating case linked to Chinese dubbing rights ...
As AI voice cloning in films becomes a reality, India’s dubbing artists are demanding consent, credit and fair pay: "You must ...
A Delhi court has granted anticipatory bail to film producer Kumar Mangat Pathak in a cheating case related to the Chinese dubbing and release rights of the movie ‘Drishyam 2’. Hearing Pathak’s plea, ...
As AI-generated voices become more sophisticated and cost-effective, voice actor industry associations across Europe are ...
Voice actors push back against the rise of AI in dubbing, warning it threatens jobs, artistic quality, and the future of ...
Voice actors are calling for regulations that will restrict the use of AI – already being used in place of people – in the ...
Kannada actor and Bigg Boss fame Vinay Gowda is gearing up for one of the busiest and most promising phases of his career.
Dubbing tame pensioners ‘terrorists’ makes a farce out of the Terrorism Act and freedom of speech - COMMENT: It’s a funny old ...
And dubbing has played a key role in drawing more viewers. On Netflix, more people chose to watch “Squid Game” dubbed over the version voiced by its original cast in Korean.
Dubbing: The Big Business of Translating Foreign Films in a Post-‘Parasite’ World Each country’s movie-going culture is different, but as the localization market expands with streaming, so ...
To meet the dubbing demand, Netflix has ramped up its operations. It currently works with some 125 facilities worldwide to dub into and out of some 31 languages.
A scene from Netflix's Korean-language survival drama “Squid Game.” Hits like this will become a lot more common as technology allows dubbing to happen more efficiently and effectively ...