Who is entitled to sing in a language that is not their own? That was the question from some fans after New Zealand pop artist Lorde released a mini-album of five of her songs translated in te reo ...
Te Kuru Dewes’ new series is not so much a look at Māori art as into tukanga toi, the way the art is made. Nowhere is that ...
Maori carvings are an integral part of New Zealand's cultural heritage, showcasing the rich history and traditions of the ...
If you’re sick of reading news about the Coronation of King Charles, there’s a new plug-in to block out the royal din. It’s called Pikari Mai! and has been designed by Māori artist Hāmiora Bailey.
Art Wolfe captures portraits of contemporary Maori and their sacred tattoos. New Zealand’s extreme beauty is central to its identity. Here indigenous Maori people see themselves as guardians of the ...
WELLINGTON: When 34-year-old Tze Wee enrolled in primary school many years ago, he went to a Maori-emphasis class because of ...
Pop singer Lorde has released an EP in te reo Maori, the Native language in her home country of New Zealand. Maori artists say that this is just... What Lorde's Te Reo Maori Songs Mean For The Effort ...
That reclamation, she says, is happening now. Today, the anthem is sung in two parts — first in te reo Maori, and then in English. Meanwhile, Mohi has continued to uplift the language throughout her ...