MINNEAPOLIS — It's a story that loses a lot in translation: Holy Apostles Episcopal Church in St. Paul, Minn., is working on a Hmong version of the Book of Common Prayer. This simple-sounding endeavor ...
ST. PAUL, Minn. - Officials at McDonald's say they plan on changing two Hmong billboards in St. Paul after a translation error. Earlier, members of St. Paul's Hmong ...
The Hmong Cultural Center has completed a major project initiative involving the translation into English and production of two books -Tshoob Kos (Wedding Procedures) and Kev Cai Pam Tuag (Funeral ...
ST. PAUL, Minnesota (AP) — Words like "peace" and "mercy" are vital to talking about Christianity. They are just two of many English words difficult to translate smoothly as an evolving Episcopal ...
Translating in a healthcare setting is difficult for many adult children of Hmong immigrants due to cultural barriers and differences in both the English and Hmong languages. Ever since she was a ...
McDonald’s Corp. on Tuesday apologized for a pair of St. Paul billboards whose Hmong language text has been faulted for its mangled translation. “While it was our intention to create a special message ...
ST. PAUL - How do you say "State Fair" in the Hmong language? Same way everybody else says it: State Fair. "We're Minnesotans, so we participate in all sorts of Minnesota events, like anyone else," ...
For millions of people on the wrong side of America's language gap, technology is creating barriers rather than removing them. Jennifer Xiong spent her summer helping Hmong people in California ...
ST. PAUL — Words like “peace” and “mercy” are vital to talking about Christianity. They’re just two of many English words difficult to translate smoothly as an evolving Episcopal congregation tries to ...
Some results have been hidden because they may be inaccessible to you
Show inaccessible results